夸夸咱们的海外“女子兵团”——记山东一建海外项目优秀女工
古有花木兰,今有娘子军,在山东电建一公司征战海外项目的队伍中,巾帼不让须眉,被誉为海外“女子兵团”的海外项目女职工不畏艰难险阻,和男职工一道日晒雨淋,摸爬滚打,冲锋陷阵,在各自的工作岗位上挥洒着她们的青春年华,用女人特有的细腻与坚强撑起了一片蔚蓝的天空。
吃苦耐劳的多面手
马文丽,07年毕业于鲁东大学英语系,07年底抵达印度,是到达BALCO工地现场最早的两名翻译之一,同时也是工地计划部唯一的图纸管理员。 作为最先来到印度现场的翻译之一,当时刚刚走出校园的她承受的压力可想而知。这里没有多余的时间让她先进行实践锻炼,而是必须马上进入到她所应该承担的角色中来。从踏上印度工地的第一周起,她就必须作为项目领导及各专业工程师的翻译,全程参与到业主的质量会、安全会、周例会、月度会议等大大小小的会议中来。由于在国内时缺乏与英语国家人员的直接口语交流机会,更兼印度人较为特殊的发音习惯,这使她承受了巨大的压力。为了尽快适应印度人的发音,尽快成为一名合格的工程翻译,她开始了对工程专业英语的恶补。马文丽首先把工地所有信函翻看了一遍,并随时记录下一些专业词汇,在空闲的时候翻阅温习;其次,尽可能多地接触印度工程师和公司印度籍员工,熟悉他们的发音习惯及印度文化。为了学好专业知识,马文丽经常跟着工程师跑现场。印度4-6月份的天气最热,温度高达40-50度,只是走路就大汗淋漓,但马文丽从来不叫苦,戴上安全帽、穿上安全鞋就出发了。她随身携带一个笔记本,在现场碰到不懂的地方就问工程师。几天下来,白嫩的马文丽就变成了“非洲人”。女同志爱美,现场的工程师开玩笑说,小马,你就不怕晒啊!马文丽答曰,只要能学到东西,皮肤晒黑也值得。
经过不懈努力,马文丽现在已经成长为一名合格的工程翻译,为项目的顺利进展发挥了良好的作用,很好的履行了一名翻译的职责。
马文丽还是项目工地唯一的图纸管理员。作为一名刚刚参加工作不久的新人,想要将工地各个专业的图纸管理的井井有条可不是一件简单的事情。为了能尽快的熟悉各个专业的相关知识,她抓住一切机会向各专业技术人员、身边的同事、领导请教,在最短的时间内对各个专业的大致范围、特点有了一个基本的认知,从而逐步构建起适合印度项目管理的图纸管理体系。同时,她还借助于自己的语言优势,承担起国内设计与业主审核之间的桥梁责任,保证了各施工专业不因图纸的国内外沟通问题而影响本来就十分紧张的工期。
近期,马文丽被评为2008年度公司“巾帼标兵”,在公司进厂不到1年半的女职工中惟一获此殊荣。
入乡随俗的“财务通”
王迎丽,07年毕业于山东经济学院国际经济与贸易系和会计系,08年初到达印度工地,目前已成长为工地财务科的主要会计之一。
王迎丽进入一公司后在国内财务实习了半年后来到了印度BALCO工地。为了能更好更快的融入工作角色,她工作之余就不断翻看以前的凭证和各项资料,平时虚心向进厂早的同事们请教,逐渐掌握了现场的财务处理程序。
印度的财务体系与中国有很大不同,尤其是税务环节,较倾向于英国税务体系,对新接触印度财税务体制的新手来说,这是有别于国内业务处理的关键。王迎丽常说实践出真知,于是她开始主动要求接触税务业务。有一次,孟买税务人员来工地进行业务探讨,正好王迎丽对印度税务处理方面有很多疑惑,虽然当时她语言交流还不是很流利,但她却积极与其交流沟通,弄清了工地税法方面碰到的不少问题。08年6月份的税务审查又为她提供了一个全面接触印度财税体制的机会,在那次审查中,她与会计事务所积极配合,就工作中已出现或以后即将发生的业务进行咨询。那时工地财务只有两人,但审查的工作量非常大。王迎丽每天晚上加班到深夜1点多,有时连饭都顾不上吃。一个月下来,人都瘦了一圈。大家开玩笑地对她说:小王,这下可不用减肥了!审核期间,王迎丽与事务所积极配合,就工作中已出现的或以后即将发生的业务进行咨询。由于她咨询的问题相当专业,有时都能难住会计事务所的印度人,这些印度人忍不住对这位小姑娘竖起了大拇指。
经过一段时间的工作锻炼和科室成员的指导,王迎丽渐渐由刚开展工作时青涩的新手,慢慢成长为独当一面的业务骨干。
不厌其烦的“杀价大师”
供应部刘海霞2007年大学毕业后,在公司总部待了不到2个月就来到印度BALCO工地。刚开始,各施工处提的二三类计划,大多材料在国内她都没接触过,在印度采购对她来说更是难度不小----语言交流困难,那些材料是什么样子,用来做什么,不知道怎么和印度供应商描述。每次采购前,刘海霞都虚心问专业上的技术人员,直到弄清楚为止。印度商人普遍不如中国商人守约,竞争意识也很差。无论是小的材料还是大件材料,他们总是明天复明天,即使签订了合同,也很少执行合同的送货日期,总是找各种借口给自己开脱。为了工作,刘海霞就耐着性子打电话一遍一遍不厌其烦地催,每天下来都口干舌燥,累得要命。为了降低成本,刘海霞无论买什么东西都会多询几家,然后参照国内的价格,货比三家后才决定采购,现在的她被戏称为“杀价大师”。
细致入微的“万能员”
2007年大学毕业的印度工地综合部许秀英,号称“万能员”,综合部的订票、车辆、采购、保安等工作全归她管。这些都是既繁琐细致又相当重要的工作。如果工作稍微疏忽,就会出错,造成损失。如订机票时写错一个日期,就要白白损失数千卢比;离境或回国行程安排不周,就会造成很多麻烦;车辆管理不好,就会造成成本浪费,或者影响合理利用。许秀英的细心从一件小事可见一斑。每月为工地供应文具的印度人是一个不到20岁的小伙子,说话做事毕恭毕敬,见人三分笑,服务也很周到及时,深得大家喜欢。后来有两个月,他供货的文具价格都在细微上调。许秀英询问后,他说是物价上涨的原因。然而,许秀英发现第三个月供应的某种文具竟然另贴价格标签,价格严重失实。许秀英质疑时,这个印度人竟装作不知此事。由此,许秀英果断地建议工地取消了他的文具供应商资格。
独当一面的外事秘书
作为巴西项目外事秘书,张颖承担着整个项目工地人员的签证工作。巴西劳工保护严厉,各类签证的审批办理困难重重,持商务签证的人员一年只能在巴西待180天,工作签和技术签的办理条件苛刻、审批程序复杂、需提供的各类资料众多,签证成为制约项目进展的一大瓶颈。资料的准备繁琐、漫长,专业经验证明、调查表、户籍证明、无犯罪证明、结婚证明等各类资料需要进行审核、中英文或中葡文翻译、公证、认证,国内资料准备完毕后再送交巴西劳工部审批,审批通过后还须送进巴西驻中国大使馆进行办理,人员来到巴西现场后还要进行注册、续签延期等工作。为了提高签证获批率、缩短办理周期,张颖自我加压,对各类资料加大编写、审查力度。在工作签和技术签中至关重要的专业经验证明的编写中,她结合专业特点,努力编写符合巴西劳工部要求的资料;在每批次签证邀请函的申请中,她坚持编写严谨完善的英文信函;各类调查表的检查中,她仔细审核、严格把关,一点细小的纰漏也不放过,同事们都开玩笑说她炼就了一双火眼金睛。
万事开头难,经历了各种磨难后,张颖对签证工作已经得心应手。近日,巴西项目调整运作模式,完全以我为主,国内将有大批技术安装人员赴现场参与建设,等待她的将是更多的考验与锻炼。
细致敬业的文件工程师
赵颖,文档中心的文件工程师,负责整个巴西项目的图纸管理,自2007年同丈夫来到工地至今已在巴西待了3个年头,他们共同经历了项目进点、工程开工、锅炉钢架吊装等一系列里程碑节点项目的实施。她所负责的图纸管理工作异常艰巨。国内设计院、厂家的图纸抵达现场后,需要检查图标和图号,用英文重命名文件和文件夹,建立图纸递交跟踪表,统计图纸的格式、版本、时间以及相关计算书递交情况等。所有设计图纸必须以张为单位通过Meridian平台上传业主进行审核,业主审核后的反馈意见还要转发国内设计院或厂家,国内修改后再上传至Meridian平台,直到业主审核通过为止。由于设计理念和规范标准不同,经常出现反复上传多次的情况。每次收到国内发来的图纸后,赵颖都连夜加班仔细审查,确保第一时间上传,目前已上传的3100多张图纸大多是她利用加班时间完成的。与当地分包商打交道中,她努力学习葡语、积极加强沟通交流,确保文件、图纸发放快捷顺畅。
谁说女子不如男,我说女子赛过男,常年累月的海外漂泊,艰苦的生活条件,再加上远离家乡远离亲人的牵挂,她们都挺了过来。在一公司海外事业发展中可歌可泣的女职工比比皆是,简陋的工地因她们存在而变得靓丽,宏伟的事业因她们的存在而变得富有生机。
相关新闻:
-
无相关信息
- 【榜样的力量】省国资委优秀企
2018-10-25
- 冯思颖:大哉法治,浩浩其行
2018-10-25
- 雷蕾:与法同行,心静似蕾
2018-10-08
- 这个射手座美女,能成为最年轻的
2018-05-06
- 风采丨“中国梦·大国工匠”首
2018-04-07